英語のオノマトペ
12月3日の「虹」という記事で、NHKのEテレ朝の子供番組「『にほんごであそぼ』の中の『おのまとペア』」というコーナーから題材をとりました。「にほんごであそぼ」に続く番組が「えいごであそぼ with Orton」といいます。そこではDr. JASONと3人の子どもたちが登場していろいろ活躍するのですが。
ある時のゲームに「英語のオノマトペ」が登場しました。Dr. JASONが英語で動物の鳴き声のオノマトペを英語で言う。その動物は何かということで、椅子取りゲームだったり、カルタ取りゲームだったりでした。
いやあ、知らない。犬、猫、ニワトリくらいしか知らなかったなぁ。
↓左がオノマトペ、右がその動物です。
ribbit frog
oink pig
baa sheep
cheep chick
moo cow
meow, mew cat
quack duck
neigh horse
いかがですか?正解できましたか?
↓2つほどのサイトにリンクします。関心がおありでしたらどうぞ。
https://ipa-mania.com/animal-onomatopoeia/
動物の鳴き声を英語ではどう表現するの?
https://yattoke.com/2018/03/09/animals-nakigoe/
動物の鳴き声の英語表現一覧表|日本と海外の比較オノマトペ
« ルリチュウレンジ幼虫 | トップページ | ハチ・アブ »
「人事」カテゴリの記事
- 「父」からの脱出(2023.06.01)
- 子供達に、1番に笑ってほしい!そしたら大人は頑張れるんだ!!(2023.02.20)
- クリスマスの足袋(2022.12.25)
- 日食月食(2022.11.21)
- 朝日川柳欄から(2022.11.21)
この記事へのコメントは終了しました。
コメント